|    |
На русском языке говорит около 300 миллионов человек
в мире в более чем 80 странах мира. При определённых обстоятельствах
у него есть все шансы стать одним из основых мировых языков будущего.
И это замечательно, так как русский, как и некоторые другие славянские
языки, относится к наследникам утраченного всеобщего праязыка
и хранит в себе сакральный смысл.
Во II- I тыс. до н. э. в индоевропейской языковой семье выделился
протославянский диалект, в I тыс. н. э. трансформировавшийся
в праславянский язык. В VI - VII вв. н. э. он распался на три
группы: восточную, западную и южную. В свою очередь, на основе
восточнославянского (называемого также древнерусским) языка в
XIV - XV веках сложились русский (великорусский), украинский
и белорусский языки. Западная и южная группы √ это славянские
языки Восточной Европы.
Сугубо материалистичный подход к миру в СССР в прошлом веке
в СССР начисто отмёл существование скрытого смысла букв и слов
(чего не случилось с санскритом или древнеегипетским языком).
Тем не менее, смысл заложен глубочайший, что, конечно же, не
интересует каждого носителя языка, тем не менее влиет на него
(эта тема не раз обсуждалась нами на страницах нашего портала,
например, в номере
журнала, посвящённой теме "Язык").
Кому принадлежит русский?
Как английский язык - это не обязательно Англия, так и русский
- не исключительно Россия. Аудитория "Женщины в Европе" является
ярким тому примером: около 70% наших посетительниц владеют им
как родным или вторым языком, не имея никакого отношения к России
- это выходцы из других стран бывшего Союза, по национальности
украинки, грузинки, немки и многие другие,
имеющие нероссийское гражданство и испытывающие к Россие свои
чувства, как правило, очень тёплые и трепетные. Для нас "русский"
не "Россия", а "русскоязычный дух", наш междунарождный язык.
Однако все мы - те, кто говорит по-русски вне России, - создаём
имидж этой страны, и наша успешность играет на руку не только
нам самим, но и Россиеи, и её образу на мировой арене. Поэтому
среди государств именно она заинтересована в поддержании и развитии
русского языка.
Отрадно, что Россия всё больше внимания уделяет этому вопросу
в государственных масштабах. Достигнув в развитии экономики страны
определённых успехов, правительство начало программы финансирования
и поддержки русского языка, его изучения и развития за рубежами
страны, для чего создаются различные государственные фонды, финансируемые
за счёт отчислений представителей бизнеса (в частности, фонд
"Русский мир"). Приятно, что их деятельность лишена политического
аспекта и направлена не только на граждан России, но и на всех
носителей языка. В противном случае, акцент на укреплении позиций
великой державы отпугнуло бы многих из тех самых русскоговорящих,
к которым принадлежит упомянутые мной 70% нашей аудитории. А
позиции державы неизбежно укрепятся, если она не будет стараеться
узурпировать всеобщее духовное наследие русского мира.
Ассимиляция, интеграция или изоляция?
Среди русскоязычных людей часто ведутся дискуссии о сохранении
языка и различии таких терминов, как "ассимиляция", "интеграция"
и "сохранение". Важность этих понятий в нашем мире эмигрантов
несомненна: нередко возникают споры о том, что интеграция ведёт
к утере своих корней и что из сохранения языка неизбежно следует
ущербность в общественной и социальной жизни в новой стране.
Возьму на себя смелость выразить мнение большинства Женщин в
Европе и сравнить эмигрантов с пересаженным цветком. В случае
ассимиляции происходит расстворение всего культурного багажа
в новой среде - отказавшись от своих корней, цветок не сможет
питаться и расти вверх. Противоположный выбор - "жизнь в аквариуме",
отказ изучать и впитывать новую среду и замыкание исключительно
на русском языке, общении с соотечественниками и русскоязычных
СМИ - воспринимается как изоляция, обёртывание корней целофаном.
В таком случае неизбежны деградация и вымирание, потому что социальное
и общественное развитие невозможны. Золотой серединой, лезивием
бритвы и компромиссом является интеграция - рост и процветание
на своих корнях с использованием возможностей внешней среды.
Если перейти на язык, более близкий людям с техническим складом
ума, то интеграция - это встраивание модуля в систему, после
чего он сохраняет все свои функции и взаимодействует с целым.
По мере своих сил и возможностей, "Женщина в Европе" проповедует
именно такой образ жизни, считая своим международным языком русский.
Факты и цифры
По данным электронной версии бюллетеня "Население и общество"
Демоскоп weekly www.demoscope.ru,
русский язык занимает четвёртое место по степени распространённости
в мире (данные
2006 года): на первом месте английский язык - оценочно для
500 миллионов человек он является родным или вторым языком
и еще свыше 1 миллиарда человек владеют им как иностранным),
за ним следует китайский (им владеют - почти исключительно
как родным - свыше 1350 миллионов человек), на третьем месте
находится испанский (им владеет около 360 миллионов человек,
в том числе оценочно 335 миллионов - как родным).
На вопрос "Будет ли русский язык в числе мировых языков в
будущем?" Демоскоп даёт скорее отрицательный ответ. Не
смотря на то, что
у русского языка есть большой внутренний потенциал для дальнейшего
развития и богатое культурное наследие, он является единственным
из 10-12 ведущих мировых языков, который на протяжении последних
15 лет неуклонно утрачивал свои позиции во всех основных
регионах мира, и в ближайшие 20 лет эта негативная тенденция
сохранится,
если не будут приняты соответствующие меры по эффективной
поддержке русского языка и культуры внутри страны, в ближнем
и дальнем
зарубежье.
"В начале XX века русским языком владели примерно 150 миллионов
человек - в основном подданные Российской империи. На протяжении
последующих 90 лет число знающих русский язык (активно или
пассивно им владеющих) увеличилось более чем в два раза -
примерно до
350 миллионов человек, причем 286 миллионов из них проживали
в стране, где русский был государственным языком и для большей
части ее жителей являлся родным. Еще свыше 70 миллионов человек
(преимущественно в союзных республиках СССР восточноевропейских,
балканских и ряде азиатских стран) в той или иной мере знали
русский язык. Через 14 лет после распада СССР, к 2005 году,
число владеющих в различной степени русским языком сократилось
до 278
миллионов человек, в том числе в самой Российской Федерации
- до 140 миллионов человек.
В настоящее время русский язык является родным для 130 миллионов
граждан Российской Федерации, для 26,4 миллионов жителей
республик СНГ и Балтии и для почти 7,4 миллионов жителей
стран дальнего
зарубежья (прежде всего Германии и других стран Европы,
США и Израиля), то есть в общей сложности для 163,8 миллионов
человек13. Еще свыше 114 миллионов человек владеют русским
как вторым
языком
(преимущественно в странах СНГ и Балтии) или знают его
как
иностранный (в странах дальнего зарубежья). Через 10 лет,
к 2015 году, число
тех, для кого русский язык - родной, сократится, по нашим
оценкам, до 144 миллионов (в том числе в самой России -
до 120 миллионов).
Кроме того, еще 68 миллионов человек будут владеть им как
вторым или иностранным языком".
Оправдаются ли прогнозы Демоскопа - покажет время.
От нас с вами зависит многое в этом направлении, ведь каждый
из нас
сам делает
выбор: ассимиляция, интеграция или изоляция.
Елена Ронжес
|