На первый взгляд немец являет собой самый простой из устойчивых
национальных образов. Согласно популярному в Европе анекдоту
в раю немцы - механики, а в аду -
полицейские. И то, и другое - благодаря
своей четкости и принципиальности. Стереотипный немец всегда
носит усы, всегда прекрасно организован, мечтает о порядке,
выполняет законы, в идеале живет в ритме военного марша. И все
это в основном (кроме усов) - правда.
Немцы за границей всегда узнаваемы: аккуратные светлые одежды,
гортанный смех, уверенность в каждом движении, непременная кружка
пива по вечерам. Более узнаваемы, пожалуй, только японцы, но
и их легко спутать с южнокорейцами. К тому же немцев всегда
выдает их речь, отрывистая, резкая, словно они общаются друг
с другом приказами - даже не зная ни
слова по-немецки, ее всегда отличишь от любой другой.
Самый распространенный "немецкий"
стереотип касается их педантичности и любви к порядку. И он
совершенно справедлив. Стремление упорядочить все и вся пронизывает
все стороны немецкой жизни, является источником большинства
их национальных достоинств и недостатков. Прекрасно организованные
дороги, окутавшие сетью всю Германию, причем бесплатные, великолепно
налаженные сервис и быт, превосходная туристическая инфраструктура
- все это не может не радовать гостей
этой страны. Об удивительной способности немцев много и увлеченно
работать написано немало добрых слов, и не только самими немцами.
Хотя, как подметил английский драматург Б. Шоу, "немцы
обладают большими достоинствами, но имеют и одну опасную слабость
- одержимость всякое хорошее дело доводить
до крайности, так что добро превращается в зло".
Это в полной мере применимо к немецкому порядку. Взять хотя
бы немецкую бюрократию: по числу правил и регламентации она,
может, и не опережает других, но вот по увлеченности их выполнением
- едва ли не на первом месте в Европе.
Только немецкие пограничники в случае, если виза гостя страны
просрочена на один день, приравнивают это "преступление"
к незаконному пересечению границы и делают его
"невъездным"
на длительный срок. Отсутствие столь почитаемого в Англии "здравого
смысла" или хотя бы столь распространенной
в романских странах системы взаимовыручки характерно для действий
немецких чиновников, делая немецкую бюрократию почти непробиваемой.
Мадам де Сталь отмечала, что немцы умудряются найти массу препятствий
для самых простых вещей, и в Германии ты слышишь "Это
невозможно!" в сто раз чаще, чем
во Франции (и это притом, что весь ее труд затевался как критика
французских порядков).
Иностранные журналисты делятся "страшными"
историями из повседневной жизни немцев: один был постоянно порицаем
хозяйкой за нежелание развешивать постиранное белье по порядку
и размеру, делая это совершенно хаотично; другого терроризировали
соседи за нестриженый газон, попытки же подстричь его приводили
к новы жалобам, так как делать это в выходные оказалось запрещено.
В Германии издается специальный дорожный справочник пробок,
подробно описывающий, где и в какое время их надо ожидать. Вот
только пробки далеко не всегда поддаются упорядочиванию, иногда
возникая стихийно, и это страшно раздражает немцев. Эти "несанкционируемые"
пробки даже получили особое название -
"пробки ниоткуда",
и на изучение этого феномена выделены большие государственные
субсидии.
Не стоит, однако, абсолютизировать немецкий порядок и путать
идеал с реальностью. Вспоминается одна крупная международная
конференция, проходившая в Мюнхене. Там было перепутано все
- номера комнат, имена докладчиков, время
выступления, словом, сплошной хаос. Многочисленные иностранные
участники бродили по коридорам и удивленно, не без доли некоторого
злорадства, спрашивали друг друга: "И
это хваленый немецкий порядок?!"
Впрочем, сами немцы объясняли это тем фактом, что в подготовке
конференции активно участвовали американцы.
Знаменитый немецкий порядок поддерживает закон, поэтому немцы
на редкость законопослушны. Всякий, кто когда-либо ехал за немецкой
машиной по европейской дороге, поражался ее удивительной точности
в исполнении предписаний: можно не смотреть на знаки, скорость
немецкой машины всегда в точности им соответствует. Но уж и
пропустить тебя не пропустят, порядок для всех один, и любые
попытки превысить скорость и нарушить этот порядок будут пресечены
на корню, так что остается плестись следом и вспоминать всех
немецких мам...
Закон для немца выше здравого смысла. Английский журналист
однажды в 2 часа ночи стал свидетелем несчастного случая: переходившего
совершенно пустую дорогу пешехода сбила внезапно появившаяся
машина. После того как пострадавшего увезли в больницу, слегка
потрясенный происшедшим журналист поинтересовался, что же теперь
будет. Немецкий полицейский ответил: "Ничего
особенного, если выживет, заплатит штраф 50 марок, он ведь переходил
дорогу в неположенном месте".
Германия, наверное, единственная страна, в которой огромное
количество разрешающих табличек - здесь
можно курить, ходить по траве и так далее, в других странах
имеющиеся таблички, как правило, запрещающие, и это наводит
на мысль о том, что в этой стране все, что не разрешено, видимо,
запрещено. В дореволюционной России долгое время была популярна
шутка про взбунтовавшихся немецких пролетариев, которые шли
организованной колонной по Унтер-ден-Линден ровно до тех пор,
пока не натолкнулись на табличку "Проход
запрещен". На этом революция закончилась,
и все благополучно разошлись по домам... Впрочем, это обстоятельство,
наверное, стоит отнести к числу достоинств немцев.
Анна Павловская, доктор исторических наук, профессор,
Опубликовано в журнале "Вокруг света"
vokrugsveta.ru