Миллионы Романа Абрамовича преобразовали премьер-лигу; его
соотечественники приобретают треть всей продаваемой иностранцам
недвижимости в Лондоне. Но внезапно оказавшиеся на виду мега-богачи
постсоветской эпохи заслоняют процветающую общину обыкновенных
россиян, для которых британская столица стала домом.
Появление в лондонском обществе таких магнатов, как новый владелец
футбольного клуба "Челси" Роман Абрамович и олигарх
Борис Березовский, а в Москве - отделений лондонских агентств
недвижимости, ориентированных на самых богатых, привлекло внимание
к быстрому росту числа россиян на рынке дорогой недвижимости.
По данным исследования агентства недвижимости Knight Frank, опубликованным
в московской газете "Известия", каждый 15-й объект недвижимости,
проданный в прошлом году более чем за полмиллиона фунтов, достался
российскому покупателю. Россияне купили каждый третий объект недвижимости,
проданный в Лондоне иностранным гражданам.
В то же время, небольшое число российских богачей - это только
часть обширной и многослойной русскоязычной диаспоры, которая
в поразительно короткие сроки стала заметным этническим меньшинством
в Великобритании. В прошлом году россиянам было выдано чуть больше
100 тыс. британских виз всех типов, а по данным последней переписи,
41 тыс. выходцев из бывшего Советского Союза имеет здесь право
на постоянное проживание. Еще десятки тысяч находятся здесь в
качестве студентов, беженцев, лиц с просроченными визами и нелегальных
иммигрантов. Их общее количество часто оценивается шестизначным
числом, но точных данных не имеется.
Чуть больше, чем за десятилетие, в Лондоне раскинулась целая
Россия в миниатюре - со своими газетами, барами, клубами, книжными
магазинами, школами, прокатом фильмов, вечеринками и выставками.
Русские продуктовые магазины продают набор классических деликатесов:
селедку, кашу, кефир, вафли, мороженые пельмени, красную икру,
сгущенное молоко и жёсткую, как подметка, рыбу, которую употребляют
с пивом.
Об их присутствии возвещают не только продуктовые магазины.
В холодный и ветреный вечер понедельника сотни русских выстроились
в очередь у грязного здания в западном Лондоне. Юрий Шевчук и
его группа "ДДТ" впервые выступали в Лондоне, и хотя
в клубе Shepherd's Bush Empire нет аншлага, продюсеру Юрию Степанову
удалось продать более 1200 билетов, преимущественно русским, которые,
как и он сам, теперь проживают в Великобритании.
Прежде, чем начинается шоу, я беседую с двумя супружескими парами в возрасте около 30 лет: Аней и Юрой и Таней и Олегом. Мужчины имеют хорошую работу в Сити, а их жёны растят детей. В Уимблдоне, где живет Аня, есть русская школа.
"Когда мы приехали сюда в 1997-м, здесь было очень немного
русских, - говорит Аня, родившаяся в Москве.- Затем их число резко
выросло. Я общаюсь главным образом с русскими, но связи в русской
общине не слишком крепкие".
Я спрашиваю, страдают ли россияне от существующих по отношении
к ним британских предрассудков. "Они говорят, что все мы
пьем водку, - говорит Олег. - Я водку не пью". Юра - из Мурманска,
где базируется российский Северный флот. Я спрашиваю, не из военной
ли он семьи. "Это второй стереотип. Мы все пьем водку, и
если ты из Мурманска, ты обязательно из военной семьи", -
говорит он.
В театре, как это принято в постсоветской России, есть специальный
бар для посетителей, купивших VIP-билеты за 40 фунтов. Я покупаю
такой билет в надежде наткнуться на олигарха инкогнито, но там
их нет. Вместо этого я встречаю Лену Лагутенко, жену российской
рок-звезды, солиста группы "Мумий Тролль" Ильи Лагутенко.
Чета Лагутенко - из Владивостока, но теперь они живут в Вуд Грин.
"У россиян, решивших покинуть Россию, есть лишняя половина
хромосомы, придающая им несколько иное мышление, - говорит г-жа
Лагутенко. - Русские, приехавшие в Британию, не похожи на членов
русских общин в Германии или Америке. Там обычные люди, приехавшие
из деревни. Те, кто приезжает сюда, более интеллигентны. Они приезжают
учиться или работать".
Лагутенко, которая сама работает в шоу-бизнесе вместе с ветераном-импрессарио
Стюартом Лайоном, испытывает теплые чувства к Абрамовичу, благодаря
которому русские в Лондоне стали заметнее. Она утверждает, что
русские более склонны ассимилироваться, чем оставаться в своей
общине, но оказалось, что в среде наиболее заметных британских
русских существуют тесные связи.
Знакомый, побывавший в ложе Абрамовича на принадлежащем "Чесли"
стадионе Stamford Bridge, описывает эту сцену: "Там есть
буфет с отличной копчёной лососиной и чёрной икрой. Ложа полна
русскими в деловых костюмах, и они болеют за "Челси".
Они молоды, в возрасте самого Романа, я думаю, им под 40 лет.
Мне кажется, они очень рады быть в Лондоне среди богачей, они
наслаждаются этим. Это чем-то напоминает приход новой власти".
В то же время, было бы не совсем точно изображать Абрамовича
как лидера клана новых русских богачей в Лондоне, прокладывающего
путь в высшее общество. Его московский представитель Джон Манн
настаивает, что он не живет в Британии, хотя посетил 44 из 47
игр "Челси" с тех пор, как приобрел клуб. "Иногда
он прилетает и улетает на следующий день. Живет ли он в Британии
постоянно? Нет".
Хотя Манн подтверждает, что Абрамовичу принадлежит квартира на
Лаундес-Сквер в Найтсбридже рыночной стоимостью 5 млн. фунтов
и 450 акров земли в Западном Сассексе, он отрицает, что Абрамович
добивается признания британского истеблишмента. "Если бы
вы знали Романа, вы бы поняли, что его не волнуют такие вещи".
Понятно, что не каждый русский в Лондоне знает Романа. При чтении
объявлений в лондонских газетах становится виден другой мир русского
Лондона. В разделе предложений работы есть полдюжины объявлений
от "эскортных агентств", которые ищут "молодых
привлекательных девушек" без знания английского языка. В
разделе поиска работы есть почти 200 объявлений от россиян, которые
ищут работу уборщика, няни, плотника, разнорабочего, официанта,
повара и частного преподавателя.
52-летний Юрий Степанов, в прошлом музыкант-вундеркинд, один из немногих эмигрантов советской эпохи в Лондоне, который годами наблюдал расширение и углубление русского присутствия. Он приехал в 1980 году после непродолжительного брака с британской студенткой, которую встретил в Ленинграде.
"Когда я приехал в 1980-х, здесь жили белые эмигранты, старые
семьи, которые прибыли после революции, беженцы, приехавшие после
последней войны, и небольшое число диссидентов советских времен,-
говорит он.- После падения Советского Союза пошла четвертая волна.
Теперь это была экономическая миграция, а в 1993-1994 годах стали
появляться "новые русские". Это были люди, у которых
на родине всё было в порядке, и они хоть и не полностью, но в
значительной мере были космополитами. Они чувствовали себя комфортно
в любой точке мира".
Именно эти "новые русские", часто наивные люди,
которых "старые русские", снобы-интеллектуалы, считали
необразованными, вульгарными и необычайно богатыми, первыми привлекли
внимание британцев, когда в середине 1990-х скупали собственность
и размахивали пачками наличных по всей Западной Европе. Но затем,
по словам Степанова, около 1996 года в русской диаспоре произошло
расслоение. "Теперь очень богатые и очень бедные не ходят
в одно и то же место. Вначале был культурный голод, желание собраться
вместе с людьми, которые говорят на том же языке, что и вы. Затем
голод был удовлетворен, и люди просто захотели общаться с теми,
кто им приятен".
Так же считает и Лена. В свои 30 с небольшим лет она - уважаемый
в Сити высокооплачиваемый аналитик, хотя и не миллионер. Одержимость
британских СМИ Абрамовичем, Березовским и остальными российскими
богачами раздражает ее. "Ни я, ни мои друзья никак не связаны
с этими людьми, - говорит она. - Иногда можно услышать, как русские
говорят: "Наконец у нас есть свой футбольный клуб ("Челси").
Чепуха. Я не одеваюсь как они, и никогда не буду делать этого.
Множество русских не соответствуют ни одному из стереотипов о
россиянах. Их в Лондоне гораздо больше, чем этих русских богачей.
Эти люди не говорят по-английски, не понимают английской культуры,
они совсем другой породы, но о них пишет английская пресса. Не
о нас, людях, которые принимают английскую культуру, но остаются
русскими".
Степанов указывает, что помимо внезапного притока россиян, которому
он стал свидетелем с начала 1980-х годов, Британия и сама претерпела
изменения. Например, по его словам, когда он только приехал, британцы
одевались "хуже, чем работники советских заводов". Теперь
Британия, или, по крайней мере, Лондон, стали более открытыми
иностранцам и иммигрантам. Поэтому россиянам было нетрудно проскользнуть
в этот плавильный котёл.
"Когда говорят, что мы - этническое меньшинство, люди, даже
англичане, смеются. Они считают, что мы прибыли из такой мощной
страны, к которой не может быть применимо выражение "этническое
меньшинство, - говорит он. - Но оно применимо".
The Guardian, Джеймс Мик (James Meek)
Источник: Росбалт.ru
Перевод: Георгий Кованько, специально для ИА "Росбалт"
 |
|